本文以義大利皮埃蒙特中遠東研究中心為個案,基於官方網站、歷史檔案與師生訪談資料,梳理該機構從 20 世紀 80 年代至 21 世紀初的中國語言及文化教學情況,並以東方主義為理論視角,分析皮埃蒙特中遠東研究中心如何從話語維度呈現中文及文化內容。研究發現,該機構將語言技能訓練與具體職業與技術領域相結合,重視中國文化教學,採用中意教師合作模式,並開展暑期赴華專案,為都靈當地大學生和社會職場人士提供豐富的中文學習機會。在呈現語言及文化內容方面,該機構經歷三類轉型,包括從東方語言到亞洲語言的指稱替換,從古代文明向現代文化的內容轉移,以及從強調本質差異到探索文化相似性的理念變遷。本研究為當前義大利中文教育史研究提供了具有啟發性的微觀視角。
關鍵詞
個案研究 國際中文教育史 歐洲漢學 義大利 中文作為外語教學
出處
《國際中文教育學報》;2026年6月;總第十九期;頁23-42
語言
中文
想了解最新消息嗎? 通過訂閱,您將在 IJCLE 有任何更新時收到一封電子郵件!