中國古代寓言源於歷史情景語境,原文關於政治主張或哲學義理的寓意當代兒童並不容易理解。因而《中國古代寓言》的選編故事或會增加啟示性話語,或會剔除晦澀的寓意,體現了情景語境對語篇內容與結構的影響。 本文運用現代系統功能語言學的語域、情景語境配置、綱要式結構等理論,把《中國古代寓言》的故事文本歸納為綱要式結構「< 場景設定 >衝突開端 ∧ 衝突轉折[ ∧ 衝突結局·(點明寓意)]」,其特徵為:1. 語篇結構明瞭,邏輯清晰,切合小學三年級學生的認知水準與閱讀能力;2. 模糊的「時間設定」體現了故事虛構化的文本特徵,引用歷史國名或人名間接標注時間,則增添了故事的文化深度和歷史底蘊;3.「點明寓意」成分的缺失使寓意解讀有多重性和多元化特點。 本文建議「整本書閱讀教學」要以語篇體裁特徵為路徑,串聯從單篇寓言到整本寓言集的理解過程,以把握整本書的主要內容;同時引導學生從多層視角解讀中國古代寓言寄託的多元寓意。
關鍵詞
《中國古代寓言》 整本書閱讀教學 語篇體裁 情景語境 綱要式結構
出處
《國際中文教育學報》;2024年6月;總第十五期;頁81-103
語言
中文
想了解最新消息嗎? 通過訂閱,您將在 IJCLE 有任何更新時收到一封電子郵件!