主页 > 期数 > 文章 > 华语文教材之文本分析与可读性研究

华语文教材之文本分析与可读性研究

陈茹玲 曾厚强 宋曜廷 林庆隆 柯华葳 / June 2017 / 总第1期 /

   Cite

Share This Paper

下载文档

摘要

在语言的教学与学习中,教材扮演着影响教与学成效的关键角色。台湾现有华语文教材的内容虽丰富多元也提供具体级别,但是这些教材对以华语为外语学习者的可读性仍未有系统性研究。此外,由于文本可读性的研究需整合跨领域的研究专长,因而国际间有关华语教材分级的科学化研究为数甚少。本研究以宋曜廷等人(2015)开发的CRIE ― CFL 文本自动分级系统进行华语文教材的可读性分析,CRIE 系统之华语文可读指针包含词汇、语意、语法与篇章凝聚等多层次特征,其算则是以支向量机(support vector machine, SVM)机器学习法为本,以对应CEFR等级的华语文本为可读性效标,此系统对于华语为外语教材之可读性预测正确率为89.86%。本研究以《幼童华语读本》、《远东生活华语》、《实用中文读冩》等台湾现行流通之华语教材约六百篇,以CRIE ―CFL 文本分析系统进行文本分析,结果显示部分华语教材册别间的分级较不明确,编撰者所撰写的教材内容与所设定的学习者存在落差。



关键词

可读性 文本分级 华语文教材 语言特征


出处

《国际中文教育学报》;2017年6月;总第一期;页39–71


出版机构

香港教育大学中国语言学系
哥伦比亚大学中文部
中华书局(香港)有限公司


语言

中文


ISSN

2520-7733(印刷版);2521-4241(网页版)

引用论文

Button Text Button Text
现在订阅!

想了解最新消息吗? 通过订阅,您将在 IJCLE 有任何更新时收到一封电子邮件!